• YouTube - Grey Circle
  • Twitter - Grey Circle
  • SoundCloud - Grey Circle
  • Instagramの - グレーサークル
  • Facebook - Grey Circle

​LYLICS

Junk love boutique

 

I wonder about what happiness means to me.

幸せというものについて思いを巡らせている

That may be depend on me.

私次第なのかもしれない

Where would you like to go?

あなたはどこへ行きたい?

Do you believe in yourself?

自分を信じてる?

 

I don’t have anything to believe in myself.

私は自分を信じるためのものがないの

How wonderful it is if I could love somebody else.

誰かを好きだと思えたらどんなにかいいだろう

 

 

Junk love boutique.

So twisted

ひどく倒錯的で

Junk love boutique.

There are too much colors.

目がチカチカしちゃう

Junk love boutique.

How can I explain it?

何て言ったらいいのかしら

Junk love boutique.

Did you get any answers?

答えを見つけられた?

This world is filled with junk love.

ガラクタだらけの世界で

I’ve never once been beautiful here!

美しかったことなど一度もないわ

This world is filled with junk love.

ガラクタだらけの世界で

I’ve never once been beautiful here!

美しかったことなど一度もないわ

 

 

I took it for granted that I can be happy.

幸せになれて当然だと思っていたの

But I realized that was wrong.

でもどうやら違ったみたい

Everybody has to try something to be happy until the day they die.

幸せのために生きている限りみな努力して手に入れるものだと知った

 

I cared about what other people think.

見てくればかり気にしていた私

It is quite meaningless.

なんて意味のないことだったのかしら

 

 

Junk love boutique.

So twisted

ひどく倒錯的で

Junk love boutique.

There are too much colors.

目がチカチカしちゃう

Junk love boutique.

How can I explain it?

何て言ったらいいのかしら

Junk love boutique.

Did you get any answers?

答えを見つけられた?

This world is filled with junk love.

ガラクタだらけの世界で

I’ve never once been beautiful here!

美しかったことなど一度もないわ

This world is filled with junk love.

ガラクタだらけの世界で

I’ve never once been beautiful here!

美しかったことなど一度もないわ

 

 

Junk love boutique.

So twisted

ひどく倒錯的で

Junk love boutique.

There are too much colors.

目がチカチカしちゃう

Junk love boutique.

How can I explain it?

何て言ったらいいのかしら

Junk love boutique.

Did you get any answers?

答えを見つけられた?

This world is filled with junk love.

ガラクタだらけの世界で

I’ve never once been beautiful here!

美しかったことなど一度もないわ

This world is filled with junk love.

ガラクタだらけの世界で

I’ve never once been beautiful here!

美しかったことなど一度もないわ

Fit into my heart

Piece together my heart was broken into pieces.

欠片を一つ残らず拾い集めて

I see you doing on a sofa.

その様子を椅子に座って眺める私

You don’t know what shape my heart is.

どんな形かもわからずに

It will not work if one of them is missing.

一つたりとも欠けてはダメよ

Fit into my heart.

私の心にぴたりとはまるように

I look down on you.

Feel me.

見下ろす私の瞳をその背中でとらえて

Don’t tell a lie.

嘘はナシよ

Our story has just begun.

ストーリーは始まったばかりじゃない

Play your part perfectly.

筋書き通りにお願いね

I believe that you can play the part of this world.

あなたならこの役を演じられるって信じているわ

Put the pieces you collected on my heart.

あなたが拾った欠片たち、私お胸にあててみて

You win the game if the pieces fit into my heart.

ぴったりきていればあなたの勝ちよ

Just my judgement.

あくまで私のジャッジだけれど

I’m so happy if the pieces fit into my heart.

うまくフィットしてくれたら嬉しいわ

 

Look at me looking down on you.

見下ろす私に視線を寄越して

It was meant happen.

こうなる運命だったのよ

Our story has just begun.

ストーリーは始まったばかりじゃない

Play your part perfectly oh baby.

筋書き通りにお願いね

You should resign from the role if you can’t.

ダメならすぐにでも降りてもらうわ

 

I look down on you.

Feel me.

見下ろす私の瞳をその背中でとらえて

Don’t tell a lie.

嘘はナシよ

Our story has just begun.

ストーリーは始まったばかりじゃない

Play your part perfectly.

筋書き通りにお願いね

I believe that you can play the part of this world.

あなたならこの役を演じられるって信じているわ

 

I look down on you.

Feel me.

見下ろす私の瞳をその背中でとらえて

Don’t tell a lie.

嘘はナシよ

Our story has just begun.

ストーリーは始まったばかりじゃない

Play your part perfectly.

筋書き通りにお願いね

I believe that you can play the part of this world.

あなたならこの役を演じられるって信じているわ

You got to trust 

Who is your super hero?

あなたにとってのスーパーヒーローは?

Does he make your dream comes true?

彼は夢を叶えてくれるかしら?

Not all people make history but what about you?

名を残せない人の方が多いけど、あなたはどうかしら?

Uh yeah

Something from the inside,

秘めているもの

I think you’ll trust me soon.

すぐに私を信じることになるわ

You’ll be able to get that.

手に入れられる

Oh baby you bet!

賭けてもいい

Uh yeah

 

Can you see the light?

光が見える?

I can show you anything you want.

見たいものなんでも見せてあげましょう

Can you see the light?

光が見える?

Just do as I say then you see the light.

言う通りにしてたら見えるはずだわ

Can you see the light?

光が見える?

Everything is gonna be alright.

全てうまくいく

Can you see the light?

光が見える?

You’ll be here in a heartbeat if you want.

望めばすぐにここへたどり着けるのよ

You never know

 

あのときの気持ちは確かに記憶している

突然の出来事

飛び乗ったタクシー

胸の鼓動

冬が怖いほど光も影も連れ去っていく

冷静な心

人通りのない道

呼吸の音

 

You never know.

ここでだれを待っていたと思う?

You never know.

なんのために待っていたと思う?

あとはもう本能に任せるべきなんだ

言葉にすると遠慮がでるから

 

十分に役目は果たしていたと思うんだ

曖昧な約束

振り返る必要もない

消えゆくもの

正直納得いかない部分もあるけれど

不確かな愛情

確かめる必要もない

少しの希望

 

You never know.

ここでだれを待っていたと思う?

You never know.

なんのために待っていたと思う?

あとはもう本能に任せるべきなんだ

言葉にすると遠慮がでるから

 

You never know.

ここでだれを待っていたと思う?

You never know.

なんのために待っていたと思う?

あとはもう本能に任せるべきなんだ

言葉にすると遠慮がでるから

Make you perfect

 

誰かの正解のために言葉を発してきた

それを自分の気持ちだと思い込むように

あと一歩のところで自分抑え込む

If you show me your heart,

I will make you perfect tonight

 

I will back to you, friend

I like your thought

I like your soul

Nobody hurts you tonight

Nobody sees you tonight

You are perfect tonight

You are perfect tonight

You are perfect tonight

深く理解されていないという孤独と

反対に理解されないことへの安心感が

あなたをきっと落ち着かせている

If you show me your heart,

I will make you perfect tonight

 

I will back to you, friend

I like your thought

I like your soul

Nobody hurts you tonight

Nobody sees you tonight

You are perfect tonight

You are perfect tonight

You are perfect tonight

 

I will back to you, friend

I like your thought

I like your soul

Nobody hurts you tonight

Nobody sees you tonight

You are perfect tonight

You are perfect tonight

You are perfect tonight

X-kiss of life-

 

その目に何を映しているのか私にはわからない

その手で触れたもの何か私にはわからない

あなたの目になりたい

あなたの手になりたい

あなたを愛するということは

あなたになるということ

 

あなたのように笑いたい

あなたのように話したい

あなたのように愛したい

X YOUR LIFE

あなたのように笑いたい

あなたのように話したい

あなたのように愛したい

X YOUR LIFE

 

その足が向かう先何処か私にはわからない

心に描かれる景色私にはわからない

あなたの足になりたい

あなたの心になりたい

あなたを愛するということは

あなたになるということ

 

あなたのように笑いたい

あなたのように話したい

あなたのように愛したい

X YOUR LIFE

あなたのように笑いたい

あなたのように話したい

あなたのように愛したい

X YOUR LIFE

Sexual healing 

 

Somebody who knows my name.

名前もしらない誰か

There’s no way of knowing I know his name.

彼の名を知る由もない

Now it’s not so important that we know each of them or not.

名前を知っていようがいまいがいまはどうでもよくて

There’re some things I’d rather forget.

むしろ忘れたいことがあるんだ

I know it won’t be true.

いい事でないとわかってるけど

But it happens.

そんなときもあるんだ

 

I need you and your soul tonight.

心も身体も預けて欲しい

It’s like some cheap melodrama but it doesn’t even matter.

なんだか安っぽいメロドラマみたいだとは思うけど、関係ないよね

I need you and your soul tonight.

今夜だけ心も身体も預けて欲しい

Just think about me now.

何も考えずに集中して

Don’t stop giving me your love.

そのまま続けて欲しいの

Come on, come on, come on.ha~a

さあ来て、来て、来て

 

Somebody who knows my name.

名前もしらない誰か

There’s no way of knowing I know his name.

彼の名を知る由もない

Now it’s not so important that we know each of them or not.

名前を知っていようがいまいがいまはどうでもよくて

There’re some things I’d rather forget.

むしろ忘れたいことがあるんだ

I know it won’t be true.

正しくないってわかってるけど

But it happens.

そんなときもあるんだ

 

I need you and your soul tonight.

心も身体も預けて欲しい

It’s like some cheap melodrama but it doesn’t even matter.

なんだか安っぽいメロドラマみたいだとは思うけど、関係ないよね

I need you and your soul tonight.

今夜だけ心も身体も預けて欲しい

Just think about me now.

脇目を逸らさず集中して

Don’t stop giving me your love.

そのまま続けて欲しいの

Come on, come on, come on.ha~a

さあ来て、来て、来て

 

I need you and your soul tonight.

心も身体も預けて欲しい

It’s like some cheap melodrama but it doesn’t even matter.

なんだか安っぽいメロドラマみたいだとは思うけど、関係ないよね

I need you and your soul tonight.

今夜だけ心も身体も預けて欲しい

Just think about me now.

そう集中して

Don’t stop giving me your love.

やめないで続けて欲しいの

Come on, come on, come on.ha~a

さあ来て、来て、来て

© 2017 by VASEUX. Proudly created VASEUX PRODUCT.COM  Thank you for having interest in our works. Please “Like” us on Facebook!    Please follow us!